Это, наверное, самый масштабный проект, который будет очень важным в седьмом сезоне моих подкастов. Ему я отведу значительное место и время на моем сайте. Здесь будет цикл программ о прошлом и настоящем Батуми, а также о людях, которые когда-то жили и ныне живут в этом приморском городе. Я познакомлю с описаниями этих мест, которые оставили многие известные первопроходцы, путешественники, писатели и наши современники.

Оставить память о любимом городе
В 2025 году вышла в свет третья книга о Батуми и батумчанах на русском языке.

Она, как и две предыдущие, появилась благодаря Баграту Тавберидзе. Баграт родился в Батуми и всю жизнь связан с этим городом. Он — истинный батумчанин, как говорит сам, безгранично любит свой город и знает о нем почти все.
Я познакомился с Багратом три года назад. И у меня тогда сразу сложилось ощущение, будто знаем мы друг друга уже давно. Я еще плохо тогда знал Батуми, но собирался сделать несколько подкастов об этом городе. Потому и обратился за помощью к Баграту.
Он закончил Институт кинематографии, потому, наверное, как истинный художник, воспринимает немного по-своему окружающий мир, по-особому относится к Батуми и потрясающе рассказывает о нем. На своих авторских экскурсиях по городу он нередко предлагает слушателям по дороге что-то потрогать, что-то понюхать, что-то погладить. И это особенно впечатляет, а главное, запоминается на всю жизнь. Он даже не задумывается о том, что его приемы общения с гостями города можно назвать совершенными для современного гида. Каждая его экскурсия продолжается несколько часов. И это никого не утомляет.

Баграт Тавберидзе.
Всю свою жизнь Баграт Тавберидзе изучал историю своего края, искал в различных источниках сведения об этих местах, встречался с людьми, которые в разное время проживали и трудились здесь. Ведь это они все эти годы своими руками обустраивали Батуми, а также сообща вместе с этим городом переживали все невзгоды, лишения и радости. Потому они такие же истинные батумчане, влюбленные в свой родной Батуми.
Жизнь многих из них, их судьбы, их воспоминания – это и есть история происходившего здесь на протяжении полутора веков. И в трех книгах, которые издал Баграт, многие батумчане делятся своими историями, рассказывают о близких и дорогих им людях, вспоминают о ярких и важных для них событиях, о любимых и родных местах в городе, с которым связали навсегда жизнь.

Батумский драматический театр.
Получился, на мой взгляд, удивительный и уникальный проект, не имеющий аналогов. Это, скажем так, успешно реализованная инициатива, исходящая снизу. Суть ее в том, что люди, живущие и жившие когда-то в Батуми, сами написали о себе, о своих близких и знакомых. Затем собрали деньги, чтобы издать все это целой книгой. А в результате, получилось даже три книги в толстой обложке. Баграт Тавберидзе нашел типографию в Турции, которая напечатала весь тираж. Его доставили в Батуми и затем раздали по подписке авторам и героям публикаций. Тем, кто не смог сам заплатить, спонсоры подарили им эти книги. В которых по 800 и более страниц. Свыше 5000 уникальных фотографий. Эти книги чем-то похожи на большой семейный альбом.
Какой еще другой город может похвастаться таким проектом, который без какой бы то ни было подсказки сверху, успешно осуществили сами жители. Их всех по праву теперь можно назвать истинными батумчанами. И на реализацию этой идеи ушло больше 10 лет. А на выходе получился потрясающий результат.
Баграт Тавберидзе рассказал мне о том, как все начиналось (его рассказ можно послушать в конце страницы).
Важно отметить, что ни государственные структуры, ни издательства, ни представители профессионального сообщества писателей и журналистов напрямую не были участниками издания тех трех книг, о которых я рассказываю. Полностью всю работу от начала и до конца выполнила инициативная группа. Ее собрал Баграт Тавберидзе. Она сделала все бесплатно.

Баграт Тавберидзе и Элина Гургенидзе на презентации книги.
И 29 ноября 2016 года в Тбилиси в Национальной библиотеке Грузии состоялась презентация первой книги, которая называется «Батуми: история в лицах». Гостями презентации стали не только тбилисцы, но и многие бывшие батумчане. Свою высокую оценку этому изданию дал тогда Баадур Цуладзе — известный грузинский актер, режиссер и, конечно же, истинный батумчанин. О нем тоже есть статья в книге. Перед гостями выступила Дoдо — дочь легендарного капитана дальнего плавания Анатолия Качаравы, а также Кетеван — дочь известного драматурга Сулико Жгенти, автора сценария легендарного фильма «Отец солдата». На этой встрече присутствовали представители посольства Армении в Грузии.
Затем 4 декабря 2016 года состоялась презентация первой книги в самом Батуми. Тогда в Театре кукол и юного зрителя с концертом выступили многие музыканты, о которых рассказывается на страницах этого издания.
И, наконец, 31 мая 2017 года презентация книги состоялась в столице Армении — Ереване. Она проходила в конференц-зале Национального архива страны.
Позже, вспоминая об этом событии, Баграт Тавберидзе писал: «Я был поражен выступлением (представителя) Посольства Грузии в Ереване Нино Апциаури. За несколько дней (до этого) она успела тщательно ознакомиться с (нашей) книгой. И (отметив) многие главы, пользуясь деталями, цитатами из (них), подчеркнула высокую значимость и необходимость этого издания. Было отмечено, что в (этой) книге особенно чувствуется дух старого Батуми, где все национальности всегда жили рядом. Несмотря на то, что из 172 персоналий, всего 38 (статей) посвящены армянам, чувствуется их вклад в историю приморского города. Следует заметить, что выступление представительницы грузинского посольства прозвучало на чистейшем армянском языке.» — конец цитаты.

Технический редактор Илья Цуладзе.
Уже к тому времени совершенно было понятно, что не обо всех известных батумчанах удалось рассказать в первой книге. Баграт Тавберидзе, в связи с этим, тогда говорил: «Могли бы, конечно, ограничиться только старшим поколением батумчан — теми, кто жив в нашей памяти. Но мы решили (представить) и среднее поколение, которое сегодня отдает все свои силы и душу развитию Батуми, росту благополучия его жителей, которые и словом, и делом каждый день продолжают доказывать свою любовь к родному городу».
Но после выхода первой книги Баграт даже не планировал продолжать работу. Однако сама жизнь преподнесла неожиданный поворот, который определил и дальнейший ход событий. Может, потому вторая книга, изданная уже через несколько лет, заметно отличается от первой. Прежде всего тем, что в ней уже отражены не только истории судеб людей.

Церковь Святого Николая.
В ней рассказывается о необычном прошлом батумских храмов, о некоторых исторических зданиях в старой части города, опубликованы воспоминания о пребывании в Батуми русских и зарубежных писателей: Кнута Гамсуна, Дмитрия Фурманова, Джона Стейнбека, Глеба Успенского. В этой в книге, которая получила название «Душа Батуми», появилась удивительная история о том, как булгаковский Мастер нашел в Батуми свою Маргариту, а также рассказ о том, как Жорж Сименон в романе «Окна напротив», написанным им в 1934 году, по-своему воспел батумские дожди. Во второй книге были напечатаны рассказы о Батуми Геннадия Черкашина, Нугзара Джапаридзе и Владимира Аскуравы. Среди публикаций об истории Аджарии и Батуми читатели впервые познакомились с «Кратким очерком истории Батумского края», написанным Николаем Державиным и не издававшимся с 1906 года.
Вторая книга под названием «Душа Батуми» была успешно издана и благодаря редакторской работе Валерия Новарро, который, находясь в Риге, постоянно был на связи и помогал во всем Баграту Тавберидзе. Валерий также стал автором книги. Его воспоминания о Батуми 40-50-х годов прошлого столетия стали ценнейшим свидетельством истории города того периода.
Более 10 глав подготовила для второй книги журналист Элина Гургенидзе, авторами отдельных глав стали Виктория Красенбаум, Елизавета Кузьминская-Полихрониди, Виктория Диасамидзе, Аркадий Никогосян, Симон Гордезиани, Тамаз Джегнарадзе.

Редактор последних двух книг Валерий Новарро.
Фотографии для книги, как и прежде, авторы и издатели нашли в личных архивах батумчан, в архивах разных организаций и учреждений города. Эти старые фотографии были очень плохого качества, приходилось подолгу и тщательно их восстанавливать… Несколько портретов для книги сделал Александр Абдулин. Он таким образом продолжил дело своего отца, который в свое время принимал участие в работе над первой книгой. Техническим редактором, как и первой книги, стал Илья Цуладзе, проделавший огромную работу.
В решении финансовых вопросов вновь пришлось рассчитывать на свои силы и помощь спонсоров. Все, кто хотел приобрести книгу, участвовали в подписке. А стать спонсорами издания выразили желание Ованес Мазманян, Ашот Петросян, Виктория Красенбаум, Геворг Кесоян и Олег Копалейшвили.
В феврале 2020 года работа над книгой «Душа Батуми» была успешно завершена и началась ее верстка. А уже в ноябре того же года книга вышла из печати и весь тираж благополучно прибыл из Стамбула в Батуми. И только спустя почти два года в Доме писателей Аджарии состоялась презентация этой книги, которую на этот раз провел поэт Вахтанг Глонти.
На ней редактор книги Валерий Новарро рассказал о своей работе над новой книгой, о тех местах в городе, которые дороги ему с детства в этом приморском городе. В тот вечер поделились своими воспоминаниями Заал Джапаридзе, Яннис Кесисов, Марина Каракулян, Зураб Барбакадзе, Евгений Трегубов, Олико и Кетеван Жгенти, Сосо Стуруа, Игорь Овакимян, Манана Дзидзишвили. Тогда же многими присутствовавшими на этой встрече были высказаны пожелания продолжить работу, так как даже в двух книгах не уместились жизнеописания многих интересных и знаменитых людей, чья жизнь связана с Батуми.
Позже Баграт Тавберидзе вспоминал: «Со времени выхода второй книги в моем архиве (было еще) большое количество интересных и уникальных материалов, не издававшихся более 100 лет. И среди них «Очерки Чурук-Су и Батума» Александра Френкеля, изложенные и напечатанные в (старом стиле). В январе 2024 года я (предложил Валерию Новарро) отредактировать (их), чтобы сделать (текст более современным и легко читаемым).
Первое издание «Очерков» не было иллюстрированным, и я решил восполнить этот пробел. Два месяца ушло на поиск и обработку фотоматериала периода 1877-1878 годов. И в итоге «Очерки» с более, чем 100 фотографиями, обрели современный облик, стали визуально привлекательными и очень легко читаемыми. (Именно) тогда мы решили (издать) третью книгу, (назвав ее «Батуми. Следами истории» — конец цитаты.

Набережная Батуми.
В ней пять разделов: «Листая страницы истории», «Батуми глазами писателей», «Малый Иерусалим», «Наследие зодчих», «И вновь история в лицах».
У многих материалов, отобранных для третьей книги, не сохранилось никаких фотографий. Их надо было где-то найти. Так, в поиске фотографии одного из директоров Батумского драматического театра Зорбега Глонти и о композитора Алексея Парцхаладзе помогли сотрудники Дворца искусств Грузии в Тбилиси. Кроме того, за помощью в поиске некоторых документов и фотографий пришлось обратиться к друзьям и знакомым, проживающим в Москве, Петербурге, Ереване, Нью-Йорке и в Израиле.
Кроме публикаций Баграта Тавберидзе и Валерия Новарро в третьей книге представлены материалы композитора из Еревана Софы Азнаурян, батумчанина из Афин Левана Золотарева, экономиста из Москвы Арама Сафаряна, батумской журналистки Натальи Саниной, писателя Владимира Белоусова, выпускницы Московского литературного института Галины Парцвания-Панасенко, художника из Зеленодольска Александра Абдулина и журналистки из Нью-Йорка Марины Никифоровой.
Надо заметить, что во время работы над этими тремя книгами возникали весьма любопытные и, я бы сказал, загадочные моменты. О них мы тоже поговорили с Багратом Тавберидзе.

Символ города Батуми.