На родине Шота Руставели

На родине Шота Руставели

О выдающихся достижениях духовной и материальной культуры Грузии в прошлом и настоящем. Там, где жил и творил когда-то известный грузинский мыслитель Шота Руставели. Его произведениями восхищались многие выдающиеся грузинские поэты, музыканты и художники. Его бессмертную поэму «Витязь в тигровой шкуре» многие в мире считают непревзойденным философским творением всех времен и народов. Она была создана в период средневековья, когда Грузия достигла своего высочайшего расцвета и могущества.

Грузинские сказки

Отправляясь в Грузию, я взял с собой книгу под названием: «Грузинские народные сказки» на русском языке. Вышла она под эгидой Академии наук Грузии в 1971 году и, можно сказать, является своеобразной семейной реликвией. Я надеялся, что эта книга поможет мне лучше понять людей, живущих здесь, почувствовать их характер и наладить с ними добрые отношения.

По крайней мере, с помощью этой книги можно поговорить об истории Грузии и о ее многовековой культуре, — так я думал. К своему прошлому здесь относятся особенно трепетно. Хотя, так должно быть у всех народов. Ведь у каждого народа, живущего на этой планете, есть свои яркие и незабываемые страницы.

На родине Шота Руставели

Во вступительной статье к книге «Грузинские сказки» говорится: «В устном поэтическом творчестве ясно отражены общественная жизнь, мировоззрение и быт народа. Желающий ознакомиться с прошлым грузинского народа, с его многовековой борьбой против иноземных захватчиков и поработителей, с его непреодолимым стремлением к свободе, не может, наряду с другими источниками, не обратиться и к устному поэтическому творчеству. Все, чем жили, что испытывали простые труженики, все их чаяния и надежды, горе и радости, успехи и невзгоды, их быт и нравы — все это находило свое отражение в фольклоре грузинского народа, в его богатом художественном слове».

Да, у каждого народа есть своя древняя культура, уходящая корнями в глубину веков. И она тесно связана с народным творчеством — материальным и духовным. Кое-что из этого богатства дошло до нас и удалось сохранить, благодаря тому что передавалось оно на протяжении веков из поколения в поколение. Затем записывалось собирателями фольклора, а теперь хранится в архивах, библиотеках и музеях.

Правда, образцы устного народного творчества, такие, как сказания, былины, сказки, песнопения дошли до нас, отчасти, в измененном виде. Мы можем только представить, каким это творчество было до появления письменности и печатного станка. Однако по этим отдельным образцам народного эпоса можно предположить, что в давние времена волновало людей, о чем они мечтали, как защищали себя и своих сородичей, какими путями добивались справедливости и благополучия.

Отличаемся ли мы, ныне живущие на земле, от наших предков? Их представления о добре и зле, о плохом и хорошем выглядят иначе, чем теперь? Интересный вопрос, не правда ли? Кое-что об этом можно узнать из старых сказок, которые есть у каждого народа. По большому счету, человечество во все времена мечтало о более лучшем и гуманном мире, чем тот, который обычно окружал. И потому эти надежды людей выражались посредством художественного вымысла и творческих фантазий.

На родине Шота Руставели

Немецкий писатель Фридрих Шиллер вспоминал как-то:

И в сказках часто больший смысл таится,

Чем в истинах, которым учит жизнь.

Эти слова служат подтверждением мысли о том, что опыт предков не утратил своего значения и в наши дни.

Сказки, многими столетиями передававшиеся из уст в уста, постоянно совершенствовались, дополнялись новыми смыслами и становились более мудрыми. В них сказители научились выражать не только явное, но и скрытое содержание. А затем такой подход и способ мышления подхватили профессиональные сочинители. И сделали эти послания доступными каждому. Теперь эти маленькие сказочные истории хорошо понятны и интересны не только маленьким детям, а и умудренным жизненным опытом взрослым.

Во многих странах в печатном виде появились сначала авторские сказки, написанные профессиональными литераторами на сюжеты, дошедшие до них в устном пересказе. Так было в Германии, Франции и даже в России. Где поначалу свет увидели знаменитые сказки Ганса Андерсена, Шарля Перро, Александра Пушкина и Василия Жуковского. Эти же писатели считали, что надо повсеместно собирать и записывать образцы устного народного творчества. Они были уверены, что в них хранится источник народной мудрости, накопленный столетиями. И его непременно следует передать потомкам.

В Грузии было несколько по-другому. В печати сначала появились образцы устного народного творчества, а затем уже на их сюжеты создавались и публиковались литературные произведения профессиональных сочинителей. Вероятно, собиранием фольклора здесь занялись еще в начале XIX века. А уже во второй половине столетия интерес к грузинскому фольклору стали проявлять уже известные общественные деятели и писатели. Начиная с 70-х годов стали появляться печатные сборники, в которых публиковались записанные фольклорные материалы: сказки, легенды, предания, пословицы. Хотя, в то время собирать их было очень трудно.

На родине Шота Руставели

Грузинская народная сказка «Заработанный рубль».

На рубеже XIX–XX веков в грузинской печати появились целые сборники грузинских народных сказок. Затем в Грузии издаются и первые переводы иностранных сказок: два тома арабских сказок, сказки Ганса Христиана Андерсена, сказки братьев Гримм, «Сказка о рыбаке и золотой рыбке» Александра Пушкина.

Мы знаем, что у каждого народа есть свои национальные сказки. Они отражают его отношение к событиям, происходившим в прошлом, повествуют о многовековой истории страны, формируют взгляды к окружающему миру, помогают верно оценивать поступки своих соплеменников в той или иной ситуации. У всех народов существует свое собственное видение мира, поэтому и сказки у всех разные.

Грузинские сказки тоже имеют свои отличительные особенности и заметно выраженные черты. Они отражают мечты на лучшее грузинского народа; ярко и образно передают его боль, потери и страдания; тесно связаны с историей страны. Они полны житейской мудрости, философского отношения к происходящему вокруг, безграничной любви к окружающему миру.

В свое время греческие античные писатели оставили в своих сочинениях сведения о том, что у древних грузинских племен существовал свой устный литературный эпос еще в период VIII-VII веков до нашей эры. Это подтверждается археологическими находками, сделанными во время раскопок в древней столице Грузии — Мцхета. Что позволяет лишний раз задуматься о том, какая многовековая мудрость содержится в этих древних устных высказываниях.

На родине Шота Руставели

Вот сказка из сборника, о котором я говорил в самом начале.

Про одного царя и его сына

Жил один великий царь. Как состарился царь и пришло время умирать ему, вызвал он единственного своего сына и наследника и сказал:

— Сын мой, сам видишь — одной ногой уже я в могиле, не сегодня-завтра умру, и сам ты один останешься и все царство в твоих руках будет. Иди поставь себе везде, где найдешь нужным, по надежному дому, чтобы в горе или в нужде мог ты укрыться там и найти себе приют.

Послушался сын отца и тотчас отправился исполнять его наказ.

Взял с собой побольше денег, ходил по всему царству и, где только понравится ему место — гора ли то, долина, деревня или дикий лес, — строит себе прекрасные дворцы.

Поставил он так много дворцов и довольный вернулся домой.

Призвал его отец и спрашивает:

— Что сынок, поставил ли себе дома по моему слову, будет ли у тебя где укрыться в тяжелую минуту?

— Да, отец! — говорит сын. — Везде, где только понравилось мне место, — в горах или в долине, — поставил я прекрасные дворцы.

— Горе твоему врагу, сын, мой, — говорит отец, — ты не те дома строил, о каких я тебе говорил: пустые дворцы, сынок, не помогут в горе и не укроют от беды. Я тебя учил — по всему царству найди четных и верных людей, полюби их, подружись с ними, и они-то и дадут тебе верное и надежное пристанище в тяжелую минуту. Знай, если есть где у человека верный и честный друг, там и дом, и кров для тебя найдутся.

На родине Шота Руставели

Не всегда нажитое или приобретенное богатство может спасти от невзгод. А вот искренняя дружба и поддержка близких тебе по духу людей очень могут стать хорошей и настоящей защитой в тяжелую минуту. В этом, наверное, состоит мудрость этой сказки.

Об особенностях грузинских народных сказок со мной любезно согласилась поговорить Виктория Диасамидзе. Она — ассоциированный профессор Батумского государственного университета имени Шота Руставели. В беседе с ней я не ставил задачу обсуждать этот жанр устного народного творчества в строго научных рамках. Мне хотелось узнать, как влияют на формирование у подрастающего поколения национального характера, широкого мировоззрения и позитивного отношения к окружающему миру старые грузинские сказки.

На родине Шота Руставели

Профессор Батумского государственного университета имени Шота Руставели — Виктория Диасамидзе.

А эта сказка называется «Анана».

Было, да и не было ничего — жил один царевич. У царевича был сад, а в саду — две грядки. На одной грядке растет лук-порей, а на другой — укроп. Царевич не съест, не выпьет, пока у своих грядок не посидит.

Вот идет раз царевич вдоль своих грядок, видит — валяется бумажка. Поднял, смотрит что-то написано, а не прочесть что, взял, да и отдал кому-то. Ожила вдруг бумажка, девушкой обернулась. Такая красавица та девушка, такая красавица — нет на свете краше ее.

Увидел царевич девушку, захотел ее в жены. Спрашивает:

— Какого ты роду- племени?

— Имя у меня порейное, пояс на мне укропный, простая я девушка.

Ушел царевич. «Не знатного ты роду», — сказал, отвернулся от девушки — Анана ее звали — и женился на другой. Анана любит царевича, любит, от любви умирает.

Привела Анана с гор оленей, надоила молока, налила в котел и села в него. Кипит молоко — моется в нем Анана.

Увидел царевич Анану в кипящем молоке и говорит жене:

Смотри, наша Анана привела с гор оленей, подоила их, налила в котел молоко. Молоко кипит — Анана в нем моется.

Сказала жена:

— А я не могу?

Созвала жена царевича коров с гор, подоила их, вскипятила молоко, села в котел и сварилась.

Овдовел царевич.

Пошел царевич к Анане и спрашивает:

— Какого ты роду-племени?

А она все тоже:

— Имя у меня порейное, пояс на мне укропный, простая я девушка.

— Не знатного ты роду, — сказал царевич и женился на другой.

Пошла Анана, взобралась высоко на гору. Села сучить шелк, обронила веретено; отрезала себе нос, бросила вниз.

— А ну, носик, принеси веретено!

Принес нос веретено и сел снова на место. Увидел царевич, пошел к жене и говорит:

— Удивила меня наша Анана. Влезла она высоко на гору, села сучить шелк да обронила веретено; отрезала она тогда нос, бросила вниз: «А ну, носик, принеси веретено!» Принес нос веретено и сел снова на место.

— Что же тут удивительного? — сказала жена. — Это и я могу.

Влезла на крышу, взяла веретено и стала прясть: обронила она веретено, отрезала свой нос и бросила его вниз. Нос не принес веретена, сама вся кровью изошла и умерла.

Опять овдовел царевич, пошел к Анане и спрашивает:

— Какого ты роду-племени?

— Имя у меня порейное, пояс на мне укропный, простая я девушка, говорит Анана.

Ушел царевич, пришел в горы, отыскал свинопаса, купил свинью, сказал: «Мясо вам, а кровь мне», — велел ее заколоть, затем приказал:

— Вымажьте меня всего в крови, отведите и положите возле Ананы.

Зарезали свинью, вымазали царевича кровью, отнесли к Анане и бросили. Увидела Анана окровавленного царевича и вскрикнула:

Солнце — мать, отец мой — месяц,

Звезды — братья в синем небе,

Сбросьте вниз мою скамейку,

Умер милый мой царевич.

Только сказала — раскрылось небо и опустилась золотая скамья.

Встал царевич, обнял Анану, стал ее целовать и ласкать. Отпраздновали они свадьбу и зажили счастливо.

На родине Шота Руставели

«За девятью горами». Сказки грузин, изданные в Германии.

Как правило, любая сказка несет нам какое-то знание об окружающем мире. И ненавязчиво нас чему-то учит. Дает повод о чем-то задуматься. Тем самым делает нас немного мудрее. Казалось бы, всего лишь слова, какие-то истории из прошлого, чудеса, волшебство, добро борется со злом и не всегда побеждает. Однако это понятно даже ребенку. Он хочет быть на стороне добра. Переживает за своих любимых героев, задумывается о способах достижения ими своей цели.

А ведь сказочные персонажи страдают, сталкиваются с жестокостью и очень часто с несправедливостью. Так ли уж нужно маленьким детям знать об этом с раннего возраста? Педагоги считают, что эмоциональные переживания за любимых персонажей и поиск путей выхода их из затруднительных ситуаций очень даже способствуют развитию необходимого способа мышления у детей. Чтобы в реальной жизни не пасовать перед трудностями, добиваться своих целей честным путем, а не обманом. Вот так постепенно с ранних лет и формируется личность. А этому способствуют сказочные истории. Которые ребенок всегда может обсудить с близкими ему людьми.

В этой жизни мир вокруг нас часто преподносит нам немало разнообразных уроков. Напоминает нам, что события вокруг развиваются по принципу бумеранга: то, что мы делаем другим, может вернуться к нам обратно. Ничто и никогда не проходит бесследно. И об этом тоже повествуют многие грузинские сказки.

На родине Шота Руставели

Грузинская сказка «Свинья-красавица».

Слова в начале сказки «было, да и не было ничего» настраивают нас на спокойное восприятие истории, которую сообщает нам рассказчик. Все страсти впереди. Однако и завершается обычно такая история благополучно. Не без усилий, страданий и испытаний. Через многое приходится пройти героям. Но все равно наступает равновесие. «Живут счастливо и сегодня». К этому стремится любой человек, этого хотят все вокруг. И это главное, к чему призывают нас сказки.

Царь и зяблик

Было, да и не было ничего — жил один очень могущественный, но злой и бессердечный царь. Он был очень жадный: что не увидит в своем царстве хорошего и достойного — тотчас отберет и присвоит. Только своих приближенных обогащал и баловал, а всех остальных грабил.

Все царские слуги, поощряемые царем, грабили и мучили народ так, что житья никому не было. Может, и половина награбленного до царя не доходила, но кто мог сказать о том? Кто бы осмелился крикнуть людям царя: «Эй, что вы делаете?» или пожаловаться царю? А если кто и осмеливался, того тотчас обезглавливали или в кандалах на веки вечные в темницы заточали.

Мучились все и не знали, как избавиться от злой беды.

Откуда не возьмись появился в том царстве один зяблик.

Прилетел зяблик во дворец, уселся в саду на веточке и запел:

Грабит бедных царь дурной,

Богатит своих лишь, злой!

Грабит бедных царь дурной,

Богатит своих лишь, злой!

А то и по-другому поет:

Наш царь губит правых всех,

Бьет и женщин, и мужчин!

Наш царь губит правых всех,

Бьет и женщин, и мужчин!

Злится царь, злится на зяблика. Велел строго-настрого царь изловить его. Бросились все, ловили, ловили, словили-таки зяблика. Схватили его и принесли к царю. Как увидел зяблик царя, еще хуже стал ругать и поносить его.

Разгневался царь и приказал:

— Возьмите его, зарежьте, выпотрошите, вымойте, зажарьте и подайте мне на стол.

Тотчас выполнили приказ царя — взяли зяблика, зарезали, вымыли, насадили на вертел, зажарили и подали царю на стол.

Лежит жареный зяблик на столе и поет:

Царю стол украсил я,

Но покоя не дал я!

Царю стол украсил я,

Но покоя не дал я!

Обозлился царь, схватил зяблика, разорвал на куски и проглотил.

После обеда царь, как всегда, вышел гулять по саду со всеми царедворцами, а зяблик вдруг как запоет в животе у царя:

Царя злого накормил,

По заслугам обругал!

Царя злого накормил,

По заслугам обругал!

Испугался царь: «Как бы он чего со мной не сделал!». Призвал всех своих лекарей. Надавали лекари царю всяких лекарств, чтобы избавить его от зяблика. Только боится царь, как бы не ушел зяблик живым. Собрал он всех своих советников, всех царедворцев и говорит:

— Окружите меня со всех сторон, стерегите, вытащите сабли и мечи и, как только покажется зяблик, рубите его, чтобы живым не ушел, не то всех вас в куски изрублю!

Перепугались все, дрожат. А зяблик поет себе, хулит и царя, и всех его слуг.

Выхватили все царедворцы сабли и мечи, окружили царя и ждут. В этой суматохе как выскочит вдруг зяблик. Замахнулись все царедворцы своими мечами и саблями, царя-то и зарубили.

Упал царь, умирает.

А зяблик защебетал, взмахнул крылышками, взлетел, уселся на веточке и запел:

Царя злого зарубили!

Царя злого зарубили!

На родине Шота Руставели

Психологи и учителя считают, что сказки очень нужны не только детям, но и взрослым. Они помогают найти разные способы решения непростых проблем. При этом, сказки со счастливым и благополучным концом вселяют нам веру и надежду в лучшее. А без этого не может жить человек.



Грузинские сказки Продолжение

Когда-то известный английский писатель Чарлз Диккенс признался: «Первой моей любовью стала Красная Шапочка. Если бы мне удалось стать мужем Красной Шапочки, я бы изведал истинное счастье — так мне казалось». Подобно Чарлзу Диккенсу, разные выдающиеся люди по всему миру ни раз испытывали огромное очарование героев старых сказок. Многие из них затем становились выдающимися художниками, музыкантами, писателями и артистами благодаря сильному впечатлению от тех событий, которые в этих сказках были описаны. Известно, что сказочные истории интересны не только детям. В стародавние времена, когда еще существовали сказители, их с удовольствием приходили послушать и взрослые. А сам рассказчик им ненавязчиво намекал на некоторые сходства вокруг с его повествованием. Мол, события происходили в том месте, которое всем знакомо. И сами персонажи жили когда-то неподалеку. Получалось, будто было рядом что-то, когда-то и с кем-то, а, может, и не было вовсе ничего.

На родине Шота Руставели

Я начал свой рассказ о грузинских сказках, с книги, которую захватил с собой в Грузию. Она помогла мне найти здесь интересных собеседников, которым было что вспомнить из своей жизни и поговорить о народных сказках.

Оказывается, интерес к ним не покидает нас всю жизнь. Сначала эти истории помогают нам узнавать мир вокруг, благодаря приключениям сказочных героев. Потом мы пытаемся найти решения в сложных жизненных ситуациях, вспоминая находчивость и изобретательность некоторых любимых персонажей.

Проходит время. И мы уже погружаем в сказочный мир своих детей, а затем и внуков, читая им на ночь сказку. Кто-то даже вспомнит, как сам сочинял для них сказки. Устраивал у себя домашний театр, где для всей семьи и гостей разыгрывал захватывающие сказочные сюжеты. Это было увлекательно и приносило всем большое удовольствие.

Некоторые народные сказки появились когда-то на основе древних мифов. А в некоторых мифах и легендах мы найдем сюжеты, описанные в сказках. Так люди пытались запечатлеть в памяти мудрость и опыт, накопленные человечеством столетиями, чтобы затем передать другим поколениям. И тут надо заметить, что никакие другие литературные жанры не передают юным созданиям этот опыт так легко, непосредственно и доступно, как сказки.

На родине Шота Руставели

Эти, на первый взгляд, незамысловатые истории учат нас: ты не получишь богатства без упорных усилий. Знай, то, что ветер принес, так же и унесет. Лень пока еще никому не помогла. А вот кропотливый труд дает свои плоды. Это все, вроде бы, — прописные истины. Они-то и лежат в основе сказочных сюжетов.

И, несомненно, помогают нам в трудную минуту, поддерживают в сложных жизненных ситуациях, облегчают повседневные тяготы существования, вселяют надежду в лучшее, учат не опускать руки перед всякими сложностями и препятствиями.

Где ребенок впервые встречается с реальным воплощением разных сказочных ситуаций. Конечно же, в кукольном театре. Сказочные персонажи там оживают, начинают двигаться, говорить друг с другом, делают свои первые открытия и рассказывают об этом зрителям. После спектакля каждый ребенок уносит с собой свои первые яркие впечатления от увиденного. Затем на них будут наслаиваться и другие картины мира. Но первые — запомнятся надолго, может, навсегда.

На родине Шота Руставели

Батумский профессиональный театр кукол и юного зрителя появился здесь почти 90 лет назад. Однако такой вид театрального искусства существовал на этой земле и раньше. В книге под названием «Пространство волшебства» о Батумском кукольном театре говорится, что искусство такое зародилось тут с незапамятных времен. Хотя, родина его — Азия. А Грузия, благодаря своему географическому положению, является своеобразным перекрестком между западом и востоком. Приморский город античного периода — Батуми — к началу XX века стал самым настоящим культурным центром Черноморского бассейна. К тому же, порт Батуми был издавна свободной зоной торговли, что привлекало сюда многих путешественников. Потому коренное население легко усваивало культуру кочующих музыкантов и артистов. В 20-е и 30-е годы XX столетия здесь уже выступали несколько театральных трупп различного направления. А персонажи турецкого театра теней «Карагез» и русского театра кукол «Петрушка» не считались диковинкой для батумских театралов.

Профессиональный кукольный театр в Батуми появился в июле 1936 году. Тогда в нем был поставлен первый спектакль: «Проделки Како». А к 1938 году в репертуаре театра было уже 10 спектаклей. Они имели большой зрительский успех. Представления шли на грузинском и русском языках. Однако тогда же театр был закрыт по политическим мотивам. И в Батуми более 40 лет не было профессионального детского театра.

На родине Шота Руставели

Новая эпоха в истории Батумского театра кукол началась в 1981 году. Свою работу тогда новый профессиональный театр начал спектаклем «Странник». Важную роль в формировании творческого коллектива сыграл тогда режиссер Гиви Сарчимелидзе, которого называют «крестным отцом» современного грузинского театра кукол.

А Ираклий Киквадзе возглавляет Батумский профессиональный театр кукол и юного зрителя сегодня. По профессии он кинорежиссер. Два года назад его пригласили в этот театр. И он с удовольствием взялся за такую необычную работу. Я поговорил с ним об этом театре, о том, чем он отличается от других театров.

На родине Шота Руставели

Ираклий Киквадзе — художественный руководитель Батумского профессионального театра кукол и юного зрителя.

Три брата

Жили три брата. Они были очень бедны. Самый младший из них был и самый добрый.

Однажды братья испекли каждый по кукурузному хлебу и отправились искать счастья. Когда они проголодались, то сказали младшему:

— Давай раньше съедим твой хлеб, а потом и мы с тобой поделимся.

Согласился младший, и все трое поделили его хлеб.

Потом, когда младший захотел есть и попросил у братьев, те ничего не дали ему, избили и прогнали.

Пошел младший брат странствовать один. Ходил, ходил и добрел до одного поля. Стоял в поле старый замок, а возле замка росли инжирное дерево и осина. Подошел юноша к инжирному дереву, наелся, лег там же на траву и задремал.

В ту же ночь к замку подошли медведь, волк и шакал.

Шакал сказал:

— Что же мы молчим, давайте расскажем что-нибудь.

Медведь сказал:

— У меня есть что рассказать. В Трапезунде все страдают без воды, но там у стены стоит одна чинара, а если бы ее кто вырыл, тотчас появилась бы вода.

Волк сказал:

— Единственный сын царя болен: слабеет с каждым днем и не растет. Никто не может ему помочь. Но в царской отаре есть одна овца без пятен; если бы в шкуру этой овцы завернули больного, то он тотчас бы выздоровел и вырос.

Шакал сказал:

— У корней осины, что вот здесь растет, зарыт клад. Каждое утро, на восходе солнца, три мыши выносят клад наверх сушить. Если бы кто знал это и убил мышей, все это богатство досталось бы ему.

Младший брат все хорошо расслышал и запомнил.

Наутро медведь, волк и шакал ушли.

Как только показалось солнце, появились три мыши и вынесли клад посушить. Юноша убил мышей и овладел несметным богатством. Выстроил себе прекрасный дворец, поселился в нем, а потом отправился в Трапезунд. Там он отыскал старшин города и с их согласия открыл воду. И тут он получил много богатых подарков.

После этого он пришел к царю, чтобы вылечить ему сына. Подошел ко дворцу и говорит царедворцам:

— Хочу видеть царя.

Царю доложили.

— Это верно, голодный, накормите его, — велел царь.

Но юноша сказал царедворцам:

— Я не хочу ни есть, ни пить. Хочу вылечить царского сына.

Доложили царю, царь повелел:

— Он, верно, хочет денег, дайте ему.

Но младший брат сказал:

— Я ни в деньгах, ни в чем другом не нуждаюсь. Говорю вам, хочу вылечить царского сына.

Теперь его с большим почетом ввели к царю, которому он и доложил:

— Государь, в твоей отаре есть одна овца без пятен; вели привести ее.

Привели овцу. Он ее зарезал, завернул в ее шкуру больного, и тот в одну неделю и выздоровел и вырос, превратился в юношу с усами и бородой. Царь был рад безмерно, он богато одарил спасителя своего сына.

Вернулся юноша домой и стал жить в своем дворце.

Однажды пришли к нему братья. Он хорошо принял, накормил, напоил их и сказал:

— Почему вы меня тогда прогнали? Я не сержусь на вас. Вы нехорошо поступили со мной, а я все же не погиб и хорошо повел свои дела.

Братья спросили его:

— Как же ты так разбогател?

Поведал он им всю правду, богато одарил их и ушли братья. Пошли они к тому замку, наелись инжиру и легли на траве. Пришли медведь, волк и шакал.

Шакал сказал:

— Что же мы молчим? Давайте расскажем что-нибудь.

Медведь сказал:

— В Трапезунде, что воды не было, теперь ее вдоволь.

Волк сказал:

— Единственный сын царя, что был болен и не рос, теперь превратился в бородатого мужчину.

Шакал сказал:

— Под этой осиной, что был зарыт клад, кто-то забрал его и всех мышей истребил. Надо осмотреться, нет ли здесь человека, как бы и над нами чего не стряслось.

Стали искать. Нашли братьев и съели обоих.

Остался на свете один младший брат, и сам счастливо жил и другим помогал.

На родине Шота Руставели

Кукла высотой шесть метров стала символом Батумского театра кукол.

Современному ребенку не всегда понятно, что происходит в старинной сказке. Поэтому ему необходимо подумать после того, что он услышал или увидел. Это должны знать и взрослые. И помочь малышу, у которого на раздумье не всегда есть даже время, так он занят своими делами.

Нередко персонажи сказок совершают плохие поступки, но затем осознают свои ошибки, испытывают за них угрызения совести и просят прощения. В конце концов их прощают. Даже в старинных Псалмах говорится: «Нет человека, который живет и не грешит». А мы знаем, что не бывает человека, который не совершал бы ошибок. Поэтому каждый должен уметь оценивать свои поступки и стараться исправить свои ошибки.

А я продолжаю разговор с художественным руководителем Батумского профессионального театра кукол и юного зрителя Ираклием Киквадзе. Я спросил его о том, как он относится к сказкам, ведь они, как правило, входят в репертуар детского театра.

На родине Шота Руставели

Батумский профессиональный театр кукол и юного зрителя.

Счастье

Было то или не было — жил в одной стране скотовод. Был он честен, трудолюбив и трезв, никогда никого не обижал, и все его стада и отары паслись в горах да на лугах без присмотра, и ни зверь их не обижал, ни человек, так как не было у него врагов.

В той же стране жил один лентяй и бездельник. Ничего-то он не делает и двинуться ему лень. Другие работают, а он бока отлеживает, так и живет в нищете, только на судьбу жалуется.

Вот встречает его однажды этот скотовод. Приветствует бедняка, спрашивает:

— Как ты живешь, друг?

— Да что моя жизнь, — заскулил тот, — еле дышу от голода.

— Пойдем ко мне, — говорит скотовод, — поработай у меня год, помоги на гумне да при сборе винограда, дам тебе пару добрых быков — вспашешь, засеешь себе поле, сыт будешь.

Подумал лодырь:

«Вот еще, работать не него, надрываться за пару быков, лучше пойду да сам отберу себе из его стада, что хочу. Говорят, так и пасутся они без присмотра, кто мне мешает?»

Подумал и пошел. Поднялся в горы, видит — рассыпался скот по пастбищу, а пастухов — ни одного. Посморел он на это богатство так и заныло сердце от зависти. Подошел поближе, но только он приблизился к стадам, как вдруг зазвенело что-то, и помчалось все это множество коров, быков да овец; бегут, ревут, все в одном месте скучились.

Подошел и этот лентяй. Видит — стоит среди скота крохотный человечек, а коровы, овцы ластятся к нему, кто в лицо лизнет, кто в руку, а он ласкает их, поглаживает по шерстке.

Удивился лентяй, спрашивает:

— Кто ты, что за созданье, где ты был, откуда вдруг взялся?

— А я счастье хозяина этого стада, — говорит человечек, — только я и стерегу весь его скот, никому трогать не даю.

— А где же мое счастье? — спрашивает бедняк.

— Твое счастье находится на такой-то горе, под таким-то кустом, — говорит этот человечек.

— А найду я свое счастье, если пойду туда?

  • Отчего же не найти, найдешь! — говорит человечек.

Пошел лентяй, брел, брел, добрел-таки до указанной горы. Ищет, ищет свое счастье, никак не найдет. Утомился, прилег с горя под деревом и задремал.

Проспал он так порядочно. Проснулся, а солнце уж и заходит. Вдруг слышит — вздыхает кто-то.

Встал он, ищет — кто это вздыхает так?

Видит — лежит под кустом обглоданного терновника человек — кожа да кости, лежит, стонет, охает.

— Кто ты, что за создание, чего валяешься здесь? — спрашивает лентяй.

— А я твое счастье, — говорит человечек.

— Ах ты, бездельник! — рассердился лентяй. — Какое же ты мое счастье, коль валяешься здесь да стонешь? Я с голоду помираю, а ты полеживаешь себе и думать обо мне не думаешь?

  • Добрый ты человек, — говорит это счастье, — ты лежишь и спишь, и я лежу да сплю. Ты сидишь без дела, а я тем паче. Встань, шевельни рукой, потрудись, поработай, и я тебе порадею — тогда и достаток придет.

Пошел этот бедняк. Начал работать. Трудится, не щадит сил. Избавился от нужды, стал на ноги, женился, завел семью и зажил себе беспечально.

На родине Шота Руставели

Педагоги считают, что многие народные сказки являются бесценным образовательным пособием для детей. В то же время, они помогают маленькому человеку в поиске своего места в этом мире. Указывают правильное направление для устройства своего будущего. Учат налаживать добрые отношениями с теми, кто живет вокруг.

На Батумском бульваре я обратил внимание на одного уличного музыканта, который исполняет грузинские песни под аккомпанемент ударного инструмента «доли». Звать его Мераб Двалишвили. Он профессиональный художник, а иногда еще развлекает прогуливающуюся по бульвару публику. Мне удалось с ним о многом поговорить, в том числе и о сказках. Оказывается, он сам тоже раньше писал сказки для своей дочки.

На родине Шота Руставели

Мераб Двалишвили

О трех лысых лгунах

Жили три лысых лгуна. Вот пошли они раз, шли, шли и пришли в один дом, а у дома — ни стен, ни потолка, ни дверей.

Развели огонь. Искали, искали, нашли один котел, у котла — ни дна, ни ручки, ни крышки. Налили котел водой и пошли искать еду.

Шли, шли и нашли дохлого зайца. Принесли, стали варить. Мясо все ушло. Навар остался. Сказали:

— Кто лучше всех солжет, пусть тот и ест.

Сказал первый:

— У нас много овец, пасутся они за девятью высокими горами, и стережет их множество пастухов. А оттуда проведены к нам трубы. По тем трубам прямо в дом стекают и молоко, и сыр, и масло, и творог. Все само сбивается, а мы только едим.

Сказал второй:

— У моего отца было сто пчелиных ульев. Каждый день обходили мы те улья и пересчитывали пчел. Вот однажды считаю я, не досчитался одной пчелы. Помчался искать ее. Искал, искал ее и вижу ее в одном поле. Впрягли пчелу в плуг и пашут на ней. Побежал я домой, взнуздал буйвола, сел и поехал. Приехал, ухватил пчелу за ухо, хочу вести домой. Оторвалась пчелиная головка и осталась у меня в руках. Достал я орех, стал тереть им пчелиную шейку. Выросло из шейки ореховое дерево, большое-пребольшое. В год по три арбы орехов сбиваем с него. Только привязалась к ореху ворона, отгоняю ее раз — не уходит, во второй — не уходит, взял ком земли, швырнул в ворону. Застрял ком на дереве, растет, растет, вытянулся в целое хлебное поле, да какое! И по сей день пашем то поле, сеем, жнем и до двухсот коди хлеба собираем.

— Это что, — говорит третий, — вот я расскажу вам, как мой отец на моей матери женился. Ведь и я на свадьбе был. Пригласили видимо-невидимо гостей. Сварили обед, рассадили гостей, обносим хлебом — на половину гостей не достало хлеба. Что делать? Вскочил я, взнуздал гуся, навалил ему на спину мешки с зерном, сел и помчался на мельницу. Вдруг откуда не возьмись волк. Выскочил, прыгнул на гуся и выел у него весь бок. Что делать? Соскочил я, нарвал прутьев, сплел для гуся бок, сел на него, домчался до мельницы, смолол зерно, сел опять на гуся, взвалил всю муку, вмиг домой домчался. Замесили тесто, испекли хлеба, и не успели гости и первый тост поднять, как уж горячими хлебами всех обносили.

Вот так-то было дело.

Все признали ложь третьего лгуна лучшей, и досталось ему есть тот навар без мяса.

Мор там, пир здесь,

Отсев там, мука здесь.

На родине Шота Руставели

Каждый из нас может вспомнить какое чувство радости вызывал у него счастливый конец сказки. Это очень важно для эмоционального состояния любого человека. Как приятно, когда все хорошо кончается. Положительный исход всегда добавляет положительных эмоций в нашу жизнь и вселяет надежду на лучшее.



Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Top